Napisane przez: scholaronlinepl | 6 Lipiec 2010

Amalia’s main page :: Amalias Homepage :: Gl. strona Amalii

AMALIA ANGELLINNI is a friend of us and we really appreciate her friendship. In the following days, her first book “Lovefool” will be published in German after already Polish translation :: “Lovefool – Głupiec w miłości” and English original version :: “Lovefool”. German title is :: “Lovefool – Der Narr der Liebe”. More over, her second book “Lovefool – I(m)mortal” will be published in English soon, as well.

German fans are already very enthusiastic and sent us some questions to Amalia. Here, you get some answers. If you have other questions, please write Amalia directly: lovefool @ scholar-online.eu

About love, being a lovefool and favourite impressionists.
An interview by Anna Brakoniecka

Read more:
:: polski, :: deutsch, :: English

Amalia’s main page :: Amalias Homepage :: Gl. strona Amalii

AMALIA ANGELLINNI jest naszą przyjaciółką i bardzo to cenimy. Na dniach jej pierwsza książka “Lovefool” ukaże się także w tłumaczeniu niemieckim po wydaniu polskim :: “Lovefool – Głupiec w miłości” i angielskim :: “Lovefool”. Niemiecki tytuł brzmi :: “Lovefool – Der Narr der Liebe”. Niebawem ukaże się także druga część sagi p.t. “Lovefool – I(m)mortal” w języku angielskim.

Niemieccy fani są już nastawieni bardzo entuzjastycznie i przysłali do naszej redakcji wiele pytań skierowanych do Amalii. Jeżeli chcecie się skontaktować z Amalią, możecie śmiało pisać na jej adres: lovefool @ scholar-online.eu

O miłości, byciem głupcem w miłości i ulubionych impresjonistach.
Wywiad przeprowadzony przez Annę Brakoniecką

Czytaj dalej:
:: polski, :: deutsch, :: English

Wywiady:

* * * * * *


5.07.2010:

:: polski: Amalia Angellinni :: “Lovefool – Der Narr der Liebe” :: Wywiad z Amalia Angellinni o niemieckim wydaniu jej pierwszej ksiazki “Lovefool – Głupiec w miłości”,

:: deutsch: Amalia Angellinni :: “Lovefool – Der Narr der Liebe” :: Interview mit Amalia Angellinni über die deutsche Ausgabe ihres ersten Buches,

:: English: Amalia Angellinni :: “Lovefool – Der Narr der Liebe” :: Interview with Amalia Angellinni about German edition of her first book Lovefool

* * * * * *


6.11.2009:

:: polski: Amalia Angellinni, autorka „Lovefool – Głupiec w miłości”, o Polsce i Polakach i nietypowych pytaniach od fanów i o katolicyzmie w Polsce

* * * * * *


Nov 2009 :: List 2009 :: Nov 2009

:: deutsch: Interview ein Tag bevor Premiere: Amalia ANGELLINNI „Lovefool” ,

:: polski: Wywiad na dzień przed premierą: Amalia ANGELLINNI „Lovefool”,

:: English: Interview a day before the premiere: Amalia ANGELLINNI „Lovefool”,

* * * * * *


Okt 2009 :: Paz 2009 :: Oct 2009

:: deutsch: Interview mit Amalia ANGELLINNI: „Lovefool” – Mindestens so gut wie Twilight (Biss zum Morgengrauen),

:: polski: Wywiad: Amalia ANGELLINNI „Lovefool” – Przynajmniej tak dobre jak Twilight (Zmierzch),

:: English: Interview with Amalia ANGELLINNI: „Lovefool” – At least as good as Twilight ,

:: français: Interview: Amalia est venue chez nous car elle aime bien l’idée de notre projet. Et nous aimons bien son livre « Lovefool»

Napisane przez: scholaronlinepl | 13 Styczeń 2010

Róbta, co chceta! Do what you want to do!

:: polski, :: deutsch, :: English

Napisane przez: scholaronlinepl | 1 Grudzień 2009

Kalendarz Adwentowy Scholara 2009 :: Scholar Europe Advent Calendar 2009

:: polski, :: deutsch, :: English

Christmas is coming to town. In the Scholar edition of the Advent Calendar 2009, we will present from the 1st up to the 24th December popular and beloved Europeans in the multilingual way. We will introduce humans, who influenced Europe: from Leonardo do Vinci up to Robert Pattinson. Let us suprise you, which European is hidden every day behind closed doors :)

Boże Narodzenie się zbliża, a w w naszym specjalnym projekcie ‘Kalendarz Adwentowy Scholara 2009′ zaprezentujemy od 1 do 24 grudnia popularnych i lubianych Europejczyków, oczywiście wielojęzykowo. Przedstawimy osoby, które wpłynęły na Europę: od Leonarda do Vinci po Roberta Pattinsona.

Zobacz jaki Europejczyk ukryty jest codziennie w Kalendarzu :)

Kalendarz Adwentowy Scholara 2009 :: Scholar Europa Adventskalender 2009 :: Scholar Europe Advent Calendar 2009

Napisane przez: scholaronlinepl | 10 Listopad 2009

Niemcy TAK, Polska NIE – do polskich politykow, mediow i obywateli

Niemcy TAK, Polska NIE – do polskich politykow, mediow i obywateli

 

Berlin, Niemcy, 20 lat potem. Oglądając na żywo obchody 20 rocznicy upadku Muru Berlińskiego cieszyłam się z wielu akcentów polskich (jako Polka) i europejskich (jako Europejka), i podziwiałam przedstawienie Niemców dla całego świata. Mieszkam w tym kraju pół życia, czuje się czasami jakby „niemiecko”, ponieważ łączy mnie z tym krajem wiele doświadczeń, ludzi, miejsc. I zawstydziłam się. Berlin błyszczał, świecił, tętnił duchem wolności. Od razu pomyślałam o naszym polskim, rodzimym 4 czerwca 1989 i jego obchodach w tym roku. W porównaniu do obchodów w Berlinie było to przygaszone ognisko, nawet nie żar. Jednak historycznie patrząc, 4 czerwca 1989 był nie mniej ważny niż sam upadek Muru. A że Polacy bawić się i świętować umieją widać choćby na Majówkach. Mój wniosek: Polacy nie chcą i nie potrafią o siebie zadbać, pokazać się. Wyciągamy kasztany z ognia, a potem upadamy w bagno kłótni, wrzasków, prywaty.

 

 

Germany YES, Poland NO – To Polish politicians, media and citizens

9th November 2009

Berlin, Germany, 20 years later

As I watched the celebrations of the 20th anniversary of the Fall of the Berlin Wall and I felt great because of many Polish symbols (as a Polish girl) and Europeans symbols (as European). I admired the presentation of Germany for the world. I live in this country already a half of my life and sometimes I even feel somehow „being German“, because I am connected with Germany through many experiences, people, places.

And I was ashamed. Berlin was sparkling; Berlin was shining and trembled with the spirit of freedom. Then, I thought about Polish, native 4th June 1989 and the celebrations of the anniversary in the last year. Compared to the celebration in Berlin, the Polish anniversary of 4th June was rather extinguished camp fire, not even glowing. However, in the history 4th June 1989 was not less important than the Fall of the Berlin Wall. And Polish people are indeed able to celebrate and having fun what you can see f.e. during Majowka (celebrations because of 1st and 3rd May).

My conclusion: Poland doesn’t want and can’t present itself and care about itself. We pull the chestnuts out of the fire and then we fall into the bog of conflicts, noises, private matters.

 

Czytaj dalej/ read more: :: polski, :: deutsch, :: English

 

 

Foto: faz.de

Napisane przez: scholaronlinepl | 17 Październik 2009

Co z tą Polską?

„Transformacja świata dokonuje się, gdy sami się zmieniamy” Krishnamurti, 100 lat

Ben Franklin napisał „Pokolenie prawicowych neofitów”, ciekawy komentarz, w którym przedstawia swoje zdanie na temat dzisiejszych 40- i 50-latków w Polsce.

Czytaj dalej w dziale „Europa to my”:

:: deutsch, :: polski, :: English

Napisane przez: scholaronlinepl | 17 Październik 2009

Amalia Angellinni @ Scholar Online Europa

:: Home: Amalia ANGELLINNI „Lovefool”

Napisane przez: scholaronlinepl | 6 Październik 2009

Lovefool – Amalia ANGELLINNI Lovestory #ebook

Napisane przez: scholaronlinepl | 2 Październik 2009

Wywiad: Amalia ANGELLINNI „Lovefool” – Przynajmniej tak dobre jak Twilight

Amalia zgłosiła się do nas, ponieważ spodobała jej się idea naszego projektu. A nam spodobała się jej książka ‘Lovefool’. Wspieramy młode, europejskie talenty na ile możemy.

Przed premierą książki porozmawiałam z Amalią o jej książce, nastawieniu do życia, Europy i jej szczególnej fascynacji Polską.

Czytaj dalej:

:: deutsch, :: polski, :: English, :: français

At least as good as Twilight – Amalia promotes her book „Lovefool”


Amalia called us, because she likes the idea of our project Scholar Europe. And we like her book ‘Lovefool’. We support young, European talents as far as it is possible for us.

Before the premiere of her book, I talked with Amalia about her book, her attitude towards life, Europe, and about her special fascination about Poland.

Read more:

:: deutsch, :: polski, :: English, :: français

Napisane przez: scholaronlinepl | 27 Wrzesień 2009

DZISIAJ: Wybory do Bundestagu

W 17 wyborach do niemieckiego Bundestagu w dniu 27 września 2009 uprawnionych do glosowania jest ok. 62,2 milionów Niemców, z tego 32,2 milionów kobiet i 30 milionów mężczyzn. Liczba uprawnionych do glosowania jest nieco wyższa niż w wyborach do Bundestagu w 2005 roku (wówczas było to ok. 61,9 milionów Niemców).

Czytaj dalej:
:: polski, :: deutsch, :: English

Napisane przez: scholaronlinepl | 16 Wrzesień 2009

Galeria Projektów :: Galerie der Projekte :: Gallery of Projects

Przedstawiamy dwa nowe projekty w naszej Galerii Projektów:

(We present 2 new projects in our Gallery of Projects):

[PL] Projekt Interklasa.pl:

:: deutsch, :: polski, :: English

i

[DE] Projekt Pack dein Studium. Am besten in Sachsen. (Do your study, at best in Saxony, Spakuj się i studiuj w Saksonii)

:: deutsch, :: polski, :: English

Starsze pozycje »

Kategorie

Follow

Otrzymuj każdy nowy wpis na swoją skrzynkę e-mail.